terça-feira, junho 24, 2008

Horto Magiko...

Já é antigo, mas as coisas andam paradas e nunca é demais ver isto, ponham a tocar em alto e bom som, especialmente a partir do minuto 2 do 1º video... o 2º video mostra a loucura geral que se vive no derby contra o Olympiakos (atenção que tamos a falar de basketball...)

Gate 13, do Panathinaikos, a cantar o Horto Magiko, um cântico que se tornou um hit nacional mesmo fora dos estádios, pela sua melodia e pela sua letra apaixonada:



Letra em grego: In' ena horto magico, dhoste mou ligho ghia na pio, ton PAO mou na onirefto ke na fonaks' os to Theo : Panatha mou, se aghapo, san heroini, sa skliro narcotico, san to hashish, to lsd, ghia/me sena PAO mastouroni ol' i ghi, ol' i ghi. Panatha mou, Panatha mou, se aghapo, se aghapo, opou ki an pezis panda tha s' akoloutho, s' akoloutho, PAO edho, PAO edho, PAO eki, PAO eki, opou ki an pezis panda tha 'maste mazi, panda mazi.

Tradução em português:É uma erva mágica, dá-me um pouco para provar, para sonhar com o meu PAO e gritar até Deus : Meu Panatha, eu amo-te, como heroína, como uma droga pesada... como haxixe, ou lsd... contigo PAO o mundo inteiro está drogado! o mundo inteiro!. Meu Panatha; - meu Panatha; eu amo-te; - eu amo-te; onde quer que possas jogar eu sempre te seguirei; - eu te sigo; PAO aqui; - PAO aqui; PAO lá; - PAO lá; onde quer que possas jogar nós estaremos sempre juntos; - sempre juntos.

Sem comentários: